Р  Е  Р  И  Х  О  В  Е  Д  Е  Н  И  Е
Портал
Культура
20 апр 2024, 14:36
УРАЛ: UTC + 5 часов


Исследования

 





М. МИРОНОВА, А. ПУЗИКОВ

24 Декабря 2022 г.

Тибетский этап центральноазиатской экспедиции Н. К. Рериха.

Легенды и реальность.



Гл. 3. Разделение экспедиции.

Два участника экспедиции, Рябинин и Кардашевский в своих дневниках указывают, что они расстались с Рерихами 25 апреля 1928 года недалеко от Сага дзонга, после чего основной караван и Рерихи пошли разными путями.[3.1][3.2] Причем, их дневники прерываются на этой дате, как и дневник еще одного участника экспедиции Портнягина.[3.3] В то же время Николай и Юрий Рерихи, нигде не упоминают о том, что они отделялись от основного каравана и какую-то часть пути шли иным путем.

Это странное обстоятельство до сих пор мало изучено исследователями.[3.4]

Чтобы разобраться с этим фактом, обратимся к рукописям дневников, находящимся в архивах МНРНЙ и МРФГМВ. Сразу надо отметить то, что данные документы по ряду объективных признаков не могут являться оригинальными путевыми записями.

Дневник Рябинина сформирован по главам, и под заголовком каждой главы дается краткий анонс содержимого.[3.5]

Дневник Кардашевского напечатан на пишущей машинке через разноцветную копировальную бумагу с многочисленными пометками и редакторскими правками.[3.6] Четко прослеживаются более поздние вставки с описанием его бесед с Николаем Рерихом, а также имеется «Заключение», написанное в гостинице в Бомбее[3.7], иллюстрация 4.

Фрагменты рукописи дневника Н. В. Кардашевского (Н. Декроа)
Ил. 4. Фрагменты рукописи дневника Н. В. Кардашевского (Н. Декроа). Архив МНРНЙ.

Более того, к рукописи приложен лист с указанием цитат Николая Константиновича, которые следует вставить в дневник согласно указанных здесь же дат[3.8], иллюстрация 5.

Фрагменты рукописи дневника Н. В. Кардашевского (Н. Декроа)
Ил. 5. Фрагменты рукописи дневника Н. В. Кардашевского (Н. Декроа). Архив МНРНЙ.

Дневник Портнягина, судя по однотонному ритму записи, выполненной одним и тем же карандашом, и наличия предисловия представляет собой авторскую рукописную копию, а не оригинальный путевой дневник.[3.9]

После окончания экспедиции авторы разъехались по разным странам и физически более не встречались. Свидетельств или документов о том, когда и в каком объеме дневники передавались Рерихам, не сохранилось. В архиве имеется только документ, составленный сразу после окончания экспедиции, в котором указываются суммы выплат авторам за ведение дневников.[3.10] Также имеется соглашение, составленное перед началом экспедиции 4-го апреля 1927 года, о том, что все права на издание любых дневниковых записей и описаний пути, принадлежат исключительно Музею Рериха.[3.11] Это соглашение подписано всеми членами экспедиции, кроме еще не присоединившегося на тот момент к экспедиции Кардашевского. На титульном листе имеющейся оригинальной рукописной копии дневника Портнягина имеется надпись, сделанная рукой Николая Рериха: «Право русского издания оставлено за автором».[3.12]

К дневнику Рябинина имеется предисловие – «От издательства», в котором сказано: «Теперь же мы получили возможность предложить читателям дневники К. Н. Рябинина - доктора Миссии Рериха и книгу магистра Ю. Н. Рериха - сына Мастера, всесторонне освещающие последний путь Учителя в Тибет».[3.13] Это свидетельствует о том, что дневник Рябинина предполагался к изданию первым, вместе с дневником Ю. Н. Рериха.

Судя по имеющимся более поздним авторским дополнениям, с авторами велась работа по почте. Таким образом, как минимум в отношении дневников Рябинина и Кардашевского, мы имеем варианты, готовящиеся к печати и составленные уже после экспедиции.

Этим можно объяснить то, что дневники заканчиваются на выходе из Саги, а не на приходе в Ганток, где завершилась экспедиция, а так же некоторые «странности» дневника Кардашевского. Так, даты выхода из Нагчу и последующих нескольких дней сдвинуты на один день, а 15-го марта экспедиция вдруг «перенеслась» через три дневных перехода и оказалась в Намру на день раньше, чем у других участников.

Зинаида Фосдик в своих записях упоминает, что после экспедиции они с Николаем Рерихом тщательно правили его путевые заметки.[3.14] Юрий Рерих в письме брату 31 мая 1928 года, буквально через неделю после завершения экспедиции, писал: «Сейчас живем на старом месте в Хиллсайде. Полковник Кордашевский и доктор Рябинин на днях уезжают в Калькутту. Я остаюсь на лето в Дарджилинге, где буду работать над дневниками экспедиции. Думаю издать в 1929 году».[3.15]

8 лет спустя, в письме от 23.11.1936 он пишет Зинаиде Фосдик: «Относительно моего архива в моем файле, […]. Особенно дневники док[тора] Ряб[инина] и полковника [Кардашевского], которые находились в моем файле».[3.16]

Это подтверждает версию о том, что Юрий Рерих работал со всеми дневниками членов экспедиции, подготавливая свой научный труд к публикации – все дневники находились в его рабочей папке.

В пользу версии об отсутствии Рерихов в основном караване после 25-го апреля указывает то, что в описании этой части пути имеется только несколько упоминаний о них, без описания событий и детального контекста с их участием. Также нет фотографий с их присутствием. На имеющейся фотографии в Шекар дзонге[3.17], мы видим Л. Богданову и Н. Кардашевского (поодаль слева стоит А. Голубин?), обсуждающих у палатки с тибетским чиновником насущные вопросы. Обычно на подобных групповых фотографиях, сделанных на стоянках экспедиции, обязательно присутствует кто-то из Рерихов.

Судя по дневникам участников экспедиции, отделение Рерихов от основного каравана произошло 25-го апреля 1928 года вечером, после двух дневных переходов от Сага дзонга в направлении Тингри, Шекара, Кампы, на берегу Брамапрутры, в месте под названием Кья-Кья. Это место перекрестка нескольких основных караванных путей. Именно здесь, но уже в будущем возникнет город Сага.

Еще при описании Ладака, который они проходили в самом начале экспедиции, 26 августа 1925 года, Юрий Рерих запишет: «Как минимум три длинных и трудных маршрута соединяют Лех с Лхасой, столицей Тибета. […] Третий путь следует по течению Брамапутры и проходит через Сага дзонг, к северу от реки. Далее он проходит либо вдоль берега Брамапутры к Лхарцзе дзонгу либо пересекает реку и проходит через Тингри у непальской границы. В обоих случаях путь идет через Шигадзе до Лхасы».[3.18] [выделено авт.]

То есть, он прекрасно осведомлен о развилке путей в этом месте. При описании Сага дзонга, от 20 апреля 1928 года он также отметил наличие в этом месте караванного пути: «Наш лагерь был разбит рядом с торговым путем Ладак – Нга-ри – Сага дзонг – Лхаса, и с раннего утра до нас доносилось мелодичное позвякивание колокольчиков на лошадях и мулах проходящих путешественников».[3.19] Но при этом о развилке путей уже не упоминал. С другой стороны, после Саги у экспедиции была возможность сверять свой путь по хорошим картам, о чем свидетельствует Кардашевский в записи от 24 апреля: «Теперь у нас хорошие карты. Районы и дороги обозначены на основании точных данных топографических экспедиций 1904 года».[3.20]

Таким образом, мы вынуждены придти к выводу, что Юрий Рерих намеренно не упоминает о прохождении караваном перекрестка путей 25-го апреля 1928 года, где отделившись от основного каравана, Рерихи налегке могли добраться до Лхасы за 8-10 дней.

Еще одним свидетельством в пользу того, что экспедиция разделилась у Брамапутры, являются воспоминания воспитанницы Портнягина Л. Пешковой. Она приводит рассказанные ей Павлом Константиновичем воспоминания о том, что экспедиция рассталась с Рерихами «у истоков Брамапутры»[3.21].

Имеется целый ряд нестыковок в свидетельствах Рерихов относительно дальнейшего пути. Сразу после расставания с Рерихами экспедиции предстояло переправиться на другой берег Брамапутры. За два дня до переправы, согласно записи в монографии Юрия Рериха от 27-го апреля 1928 года, экспедиция прошла мимо «монастыря красношапочников, или Ньигма, в Чату»[3.22] по пути в находящуюся тут же «большую» (во втором, неопубликованном при жизни автора, варианте путевого дневника – «Дневнике экспедиции в Тибет» – «небольшую»)[3.23] деревню Янджу-Донгкар, в которой расположены «два монастыря бон-по».

Мы отмечаем этот факт в связи с самой большой путаницей свидетельств Рерихов относительно этого монастыря.

Еще до прихода в Чату, Юрий Рерих упоминает эту деревню в главе 17 «Хорпы и их страна» между записями 3-го и 4-го января в связи с описанием монастырей бон-по: «В Чату гомпа, большой деревне в Западном Цанге, находятся три больших монастыря бон-по».[3.24]

Если признать эту запись, как сделанную в январе, до прихода в провинцию Цанг и деревню Чату, то ошибку в количестве монастырей можно отнести к тому источнику, из которого он почерпнул данную информацию, так как сам в январе до провинции Цанг еще не дошел. Но в этом случае, в связи с его глубоким интересом к этому месту, Юрий Рерих непременно должен был бы отметить разницу между ожидаемым и действительным. Но этого в опубликованных записях нет. С другой стороны, если, что объективно более реально и соответствует характеру всей главы, признать, что данная запись была сделана уже после экспедиции, при подготовки книги к печати, то, тем более, встает вопрос о такой «странной» путанице в описании конкретного места, если, как он сам утверждает, проходил его вместе с экспедицией.

Еще больше вопросов вызывает другая запись, датированная Юрием Рерихом 28 апреля относительно деревни Янджу: «Торговый путь Нгари – Лхаса проходил сразу за деревней, где шло непрерывное движение. Всадники на мулах или лошадях с колокольчиками и огромными седельными вьюками, маленькие караваны на ослах и дзо, везущие дрова, странствующие ламы и нищие – все двигались в непрерывном потоке по узкой дороге, называемой лхаским джа-ламом или основным торговым путем».[3.25] По факту, основной караванный путь Нгари-Лхадзе-Лхаса проходил на тридцать пять километров севернее Янджу (Чату) (см. карту, иллюстрация 3). Именно от него экспедиция отделилась тремя днями ранее в направлении на Тингри. Если путь через Тингри дзонг считать (как указывал сам автор) одним из караванных путей Нгари – Тингри – Шигадзе – Лхаса, то в этом случае экспедиция по нему и двигалась в течение предыдущих и последующих дней. Почему этот караванный путь упомянут только у деревни Янджу, где они пытались приобрести лошадей? Почему нет никаких указаний на то, что в течение всего этого пути мимо них идет непрерывное движение в обе стороны?

В свидетельствах Николая Рериха относительно монастыря Чату присутствует еще большая путаница. Им написаны две картины с названием: «Чату гомпа на Брамапутре», иллюстрация 6, и «Монастырь Чату гомпа на Брамапутре», иллюстрация 7.

Н. К. Рерих. «Чату гомпа на Брамапутре», 1928
Ил. 6. Н. К. Рерих. «Чату гомпа на Брамапутре», 1928. Размер, материалы, техника и местонахождение неизвестно.

Н.К. Рерих. «Монастырь Чату гомпа на Брамапутре», 1928
Ил. 7. Н. К. Рерих. «Монастырь Чату гомпа на Брамапутре», 1928, холст на картоне, темпера, 40,6 х 23,5 см. Ч/с.

Точное соответствие этих картин экспедиционным фотографиям, иллюстрации 8[3.26] и 9[3.27], доказывает то, что именно эти фотографии использовал художник при их написании.

Чату гомпа, Тибет, апрель 1928. Фото из архива МНРНЙ
Ил. 8. Чату гомпа, Тибет, апрель 1928. Фото из архива МНРНЙ.

Цанг-по (Брамапутра), Тибет, апрель 1928. Фото из архива МНРНЙ
Ил. 9. Цанг-по (Брамапутра), Тибет, апрель 1928. Фото из архива МНРНЙ.

Это доказывается не только полным совпадением точки зрения и композиции, но и совпадением формы теневых пятен.

Однако, это совершенно разные монастыри. В первом случае это действительно монастырь Чату, который мы можем разглядеть на современном снимке Гугл, иллюстрация 10.

Чату гомпа на современном спутниковом снимке Гугл
Ил. 10. Чату гомпа на современном спутниковом снимке Гугл.

Именно в этом месте он указан и на карте Юрия Рериха.

Во втором случае это другой монастырь, расположенный на самом берегу Брамапутры, возле которого находилась переправа. Между этими монастырями более одного дневного перехода. Перепутать эти монастыри очевидцу невозможно. А вот по фотографиям их вполне можно принять за один и тот же монастырь, сфотографированный с разных сторон.

В книге «Алтай – Гималаи» Николай Рерих пишет:

«Недалеко от Брамапутры имеется пять монастырей, прислонившихся к скалам Чату гомпа. Два из них красной секты и три бон-по, черной веры. Монастыри черной веры выглядят гораздо новее и чище, чем монастыри красной секты».[3.28]

Таким образом, три монастыря в районе Чату (один красной секты и два бон-по) вдруг превратились в пять (два красной секты и три бон-по), и, оказывается, «прислонились к скалам», хотя по факту, расположены в достаточно широкой долине притока Брамапутры. Николай Рерих явно не посещал этой местности.

Далее у него читаем: «Переправляемся через Брамапутру около монастыря Щи-ту».[3.29] Таким образом, монастырь у переправы он называет Щи-ту, в то время, как свою картину, написанную по фотографии, сделанной у переправы (иллюстрация 9), – «Монастырь Чату гомпа на Брамапутре».

В любом случае, к тому Чату, который прошла экспедиция по описанию Юрия Рериха двумя днями ранее, этот монастырь отношения не имеет.

Обратим внимание еще на один интересный факт. Уже упомянутая нами экспедиционная фотография, приведенная на иллюстрации 9, была опубликована в монографии Юрия Рериха с подписью: «долина Цанг-по» [Брамапутры][3.30]. Вместе с ней на одной странице опубликована другая, уже приведенная нами, фотография Чату Гомпа, иллюстрация 8, а на обороте страницы имеется фотография переправы[3.31], иллюстрация 11:

Цанг-по (Брамапутра), Тибет, 30 апреля 1928. Фото из архива МНРНЙ
Ил. 11. Цанг-по (Брамапутра), Тибет, 30 апреля 1928. Фото из архива МНРНЙ.

Изучив эти фотографии, мы пришли к несомненному выводу, что фото с монастырем над обрывом и фото переправы сделаны с одного и того же места на противоположном (правом) берегу реки, которое можно детально рассмотреть на космическом снимке, иллюстрация 12.

Место переправы экспедиции через Брамапутру на космическом снимке Гугл
Ил. 12. Место переправы экспедиции через Брамапутру на космическом снимке Гугл.

Относительно данной переправы в «Дневнике экспедиции в Тибет», неопубликованном при жизни автора варианте своего путевого дневника, Юрий Рерих пишет: «После 1 часа 20 минут хода достигаем парома, расположенного под песчаным обрывом, на котором стоит небольшой красношапочный монастырь. Паром управляется восемью монахами. На носу изображение головы лошади, увешанное хадаками. Перевозят лошадей и верблюдов по два – первые верблюды, переходящие Цанг-по!»[3.32] [выделено авт.]

Это соответствует описанию переправы Николаем Рерихом:

«Маленькая лодка-паром, с резным коньком на носу. Особые трудности с погрузкой верблюдов».[3.33]

Однако в опубликованной Юрием Рерихом монографии читаем:

«30 апреля. Мы вышли примерно в семь часов утра. […] Через четыре мили мы достигли парома, который принадлежал монастырю Ньингма, расположенному на берегу реки. Паром управлялся восьмью ламами из монастыря. Он состоял из большой квадратной деревянной лодки с деревянной головой лошади на носу.[…] На Цанг-по было несколько паромов, но многие из них были в плохом состоянии и мы имели в распоряжении только этот один. Лодка вмещала восемь лошадей и значительное количество багажа, складываемого на носу».[3.34] [выделено авт.]

Почему вдруг такая разница в размерах и возможностях парома? Так по две лошади или по восемь?

При внимательном рассмотрении фотографий в архиве МНРНЙ, мы нашли еще одну фотографию данной переправы, сделанную с другого (левого) берега[3.35], иллюстрация 13.

Переправа, Брамапутра, Тибет, 30 апреля 1928. Фото из архива МНРНЙ
Ил. 13. Переправа, Брамапутра, Тибет, 30 апреля 1928. Фото из архива МНРНЙ.

На этой фотографии хорошо видно, что восемь лошадей невозможно поместить в используемую на ней лодку-паром.

Но имеются и другие фотографии переправы, находящиеся в открытом доступе, и на которые никто из исследователей не обращал внимания[3.36], иллюстрация 14.

Переправа Чаксам около Лхасы, Брамапутра, Тибет, май 1928. Фото из архива МНРНЙ
Ил. 14. Переправа Чаксам около Лхасы, Брамапутра, Тибет, май 1928. Фото из архива МНРНЙ.

К ней приклеен листок с надписью: «Часть американской экспедиции Рериха переправляется через Брамапутру».

На этой фотографии переправы мы уже видим действительно большую лодку, способную перевозить одновременно по восемь лошадей. Но это совсем другое место переправы! Обратим внимание на ширину реки, которая указывает, что это место значительно ниже по течению Брамапутры. Нам удалось его идентифицировать благодаря характерному пейзажу с островом и едва заметным натянутым канатам между ним и противоположным берегом через основное течение реки, а также монастырю справа. Это хорошо известное место переправы через Брамапутру на основном караванном пути из Сиккима в Лхасу, находящееся почти у самой Лхасы, чуть южнее ее, называемое Чаксам (см. карту, иллюстрация 2). Она описана и сфотографирована другими экспедициями по пути в столицу Тибета[3.37], иллюстрация 15.

Фото переправы Чаксам. Фотограф Frederick Spencer Chapman 1936
Ил. 15. Фото переправы Чаксам. Фотограф Frederick Spencer Chapman, 1936.

Этот факт объясняет намеренную или случайную путаницу Юрия Рериха с описаниями парома. Рерихи, идя иным, нежели вся экспедиция, путем, переправлялись около Лхасы и не присутствовали при переправе основного каравана. Обе переправы разделяет расстояние более 400 километров.

Причем, на фотографии переправы у Лхасы (иллюстрация 14) мы можем узнать самого Юрия Рериха, стоящим в лодке. К сожалению, лицо на фотографии в тени, но, тем не менее, по фигуре, одежде и позе, а также по теням на лице, мы можем определить, что это именно он. На иллюстрации 16 справа и слева приведены для сравнения другие фотографии Юрия Николаевича.

Фотографии Ю. Н. Рериха. Фото из архива МНРНЙ
Ил. 16. Фотографии Ю. Н. Рериха из архива МНРНЙ: слева Ю. Рерих в Лехе, август-сентябрь, Ладак, 1925, фрагмент[3.38]; в центре, предположительно, Ю. Рерих в лодке на переправе Чаксам, фрагмент[3.39]; справа Ю. Н. Рерих в Сиккиме, февраль или май 1924, фрагмент[3.40].

Добавим, что поза с руками за спину, очень характерна для Юрия Рериха.

Обратим внимание еще на одну «описку», где он упоминает наличие нескольких паромов на переправе[3.41], что могло быть только на большой караванной переправе около Лхасы. Относительно официального места переправы экспедиции мы имеем фотографии обеих берегов реки: иллюстрации 9, 11 и 13, на которых хорошо видно отсутствие иных паромов, кроме одного действующего.

В Нью-Йоркском музее есть еще одна фотография из архива Рерихов с переправы Чаксам у Лхасы, где мы видим уже несколько паромов[3.42], иллюстрация 17.

Переправа Чаксам около Лхасы, Брамапутра, Тибет, май 1928. Фото из архива МНРНЙ
Ил. 17. Переправа Чаксам около Лхасы, Брамапутра, Тибет, май 1928. Фото из архива МНРНЙ.

Присутствие Юрия Рериха на предыдущей фотографии, а также качество этой второй фотографии, дополнительно доказывает то, что они были сделаны Рерихами, а не попали к ним из иных источников.

Фотографию с переправы в верховьях Брамапутры, приведенную на иллюстрации 11, Николай Рерих использовал для написания картины «Брахмапутра (Цанг)», иллюстрация 18, непосредственно в год окончания экспедиции, а два года спустя, он написал еще одну картину «Тибетский путь», иллюстрация 19, сюжет для которой взял с другой фотографии этой переправы, приведенной нами на иллюстрации 13. И здесь мы видим явное несоответствие в изображении ширины реки. Художник, беря сюжет с фотографии переправы в ее верховьях, осознанно или нет, изображает широту водной глади так, как сохранила его память на переправе много ниже по течению.

Н. К. Рерих.  «Брахмапутра (Цанг)», 1928, х. темп., 31.8 × 41,9 см. Ч/с
Ил. 18. Н. К. Рерих. «Брахмапутра (Цанг)», 1928, х. темп., 31.8 × 41,9 см. Ч/с.

Н. К. Рерих.  «Тибетский путь», 1931, холст на картоне, темпера, 27 × 41 см. МНРНЙ
Ил. 19. Н. К. Рерих. «Тибетский путь», 1931, холст на картоне, темпера, 27 × 41 см. МНРНЙ.

Расстояние от места разделения экспедиции до Лхасы около 600 км. На пути идущем вниз по левому берегу Брамапутры отсутствуют трудные перевалы. Это расстояние налегке, используя хороших лошадей, можно преодолеть за 8-10 дней. Предположительный путь Рерихов в отдельности от каравана указан нами на карте, иллюстрация 3. Возвратиться в основной караван экспедиции они могли как в самой Кампе 16-го мая, так и в Тингкье 13-го мая, где расположен монастырь Ташичомбу, посещение которого описано в монографии Юрия Рериха.

Обратим внимание на следующую запись Николая Рериха в «Алтай – Гималаи»:

«Наши переходы неравномерны. Иногда они очень кратки и не превышают четырех часов верхом на лошадях. То вдруг идем девять часов почти рысью. Спешим к Кампа дзонгу, последнему дзонгу перед границей Сиккима. Но где же замок? Долгое время не можем распознать замок в объемных массах на дальних скалах. Действительно, он расположен так высоко, что сливается со скалою».[3.43] [выделено авт.]

Очень странное упоминание о движении «почти рысью», что для медленно идущих яков в принципе невозможно, да еще целых 9 часов, в то время, как караван всегда шел небольшими переходами, редко превышающими 5 часов.

В связи с этим, читаем в «Дневнике экспедиции в Тибет» Юрия Рериха от 15 Мая:

«После 5-ти часов ходу достигли Кампа дзонга, который расположен в ущелье. Старый дзонг на скале, новый – у подножья скалы».[3.44]

И в опубликованной после экспедиции научной монографии:

«Мы вышли рано, в шесть часов, чтобы добраться до Кампа дзонга до полудня. День обещал быть ясным, и снег Гималаев сиял в лучах утреннего солнца. […] Мы продолжили наш путь в восточном направлении до небольшой деревушки Менде. В Менде мы пересекли маленькую речку Яру чу. В это время года река была мелководной, но говорят, что летом она несет огромные массы воды. Переправившись через Яру чу, мы поднялись на невысокий песчаный гребень и оказались на равнине Кампа дзонга».[3.45] [выделено авт.]

Итак, никакой спешки, и всего пять часов, а не девять, до Кампа дзонга.

Таким образом, мы имеем еще одно доказательство того, что основная экспедиция и сами Рерихи добирались до Кампы различными путями.

Перечисленные факты и, в особенности, фотография Юрия Рериха на переправе около Лхасы и детали описания им этой переправы доказывают, что Рерихи шли отдельным от экспедиции путем и, как минимум, были в непосредственной близости от Лхасы в мае 1928 года.

‹‹‹ назад: оглавление / ‹‹‹ гл.2 / далее: гл.4 ›››




Ссылки к главе 3.

[3.1] – К. Н. Рябинин. Развенчанный Тибет. ― Магнитогорск: "Амрита-Урал", 1996. ― 740 с. ISBN: 5-86667-025-9. Стр. 672. // Рукопись - Архив МРФГМВ. Документы Центрально-Азиатской экспедиции. ед. хр. 48. Рябинин Константин Николаевич. Дневник Центрально-Азиатской экспедиции «Развенчанный Тибет». (Часть рукописи с записями после 7 августа 1927 г. в архиве отсутствует, местонахождение неизвестно. На момент публикации рукопись была в распоряжении А. М. Кадакина.)

[3.2] – Н. Декроа. С экспедицией Н. К. Рериха по Центральной Азии. — 2-е изд., дополн. — СПб .: Аюрведа Пресс, 2000. — 360 с.: ил. Стр. 315. // Рукопись - Архив МНРНЙ. Стр. 210.

[3.3] – П. К. Портнягин. Современный Тибет. Миссия Николая Рериха. Экспедиционный дневник, 1927-28 гг. Ариаварта № 2. Санкт-Петербург, 1998. Стр. 100. // Рукопись - Архив МРФГМВ, Документы Центрально-Азиатской экспедиции. ед. хр. 45. Дневник Павла Константиновича Портнягина - участника Центрально-Азиатской экспедиции за 1927-1928 гг. (Часть рукописи с записями после 5 марта 1928 г. в архиве отсутствует, местонахождение неизвестно. На момент подготовки к публикации находилась в распоряжении А. М. Кадакина.)

[3.4] – Д. Н. Попов, М. Ю. Миронова. Визит Н. К. Рериха в Лхасу. К продолжению исследования вопроса // Международная научно-практическая конференция «Рериховское наследие». Труды конференции. Т. XIV. СПб.: Издание СПбГМИСР, 2015. Стр. 357.

[3.5] – Рукопись - Архив МРФГМВ. Документы Центрально-Азиатской экспедиции. ед. хр. 48. Рябинин Константин Николаевич. Дневник Центрально-Азиатской экспедиции «Развенчанный Тибет». (Часть рукописи с записями после 7 августа 1927 г. в архиве отсутствует, местонахождение неизвестно. На момент публикации в 1996 г. рукопись была в распоряжении А. М. Кадакина.)

[3.6] – Архив МНРНЙ. Рукопись Н.В. Кардашевского: Н. Декроа. С экспедицией Н.К. Рериха по Центральной Азии.

[3.7] – Там же. Стр. 210-211.

[3.8] – Архив МНРНЙ. Приложение к рукописи Н.В. Кардашевского: Н. Декроа. С экспедицией Н.К. Рериха по Центральной Азии. Без номера.

[3.9] – Архив МРФГМВ. Рукопись. Документы Центрально-Азиатской экспедиции. ед. хр. 45. Дневник Павла Константиновича Портнягина - участника Центрально-Азиатской экспедиции за 1927-1928 гг. (Часть рукописи с записями после 5 марта 1928 г. в архиве отсутствует, местонахождение неизвестно. На момент подготовки к публикации в 1996 г. находилась в распоряжении А. М. Кадакина.)

[3.10] - Архив МРФГМВ. № 111. Архивный фонд К.Кэмпбелл-Стиббе. Рабочие материалы (расходные сметы, счета), касающиеся экспедиции Н.К.Рериха в Центральную Азию (1927-28). Стр. 26.

[3.11] – Архив МРФГМВ. Архивный фонд К.Кэмпбелл-Стиббе. Материалы по экспедиции Н.К.Рериха в Центральную Азию. Письма Н.К.Рериха (включая послания в Лхасу). Ед. хр. 135/3. Договор о издательских правах на дневники экспедиции.

[3.12] – Архив МРФГМВ. Рукопись. Документы Центрально-Азиатской экспедиции. ед. хр. 45. Дневник Павла Константиновича Портнягина - участника Центрально-Азиатской экспедиции за 1927-1928 гг. Стр. 1. (Часть рукописи с записями после 5 марта 1928 г. в архиве отсутствует, местонахождение неизвестно. На момент подготовки к публикации в 1996 г. находилась в распоряжении А. М. Кадакина.)

[3.13] – Архив МРФГМВ. Рукопись. Дневник Доктора Миссии К. Н. Рябинина. «Развенчанный Тибет». Стр. 4. (Часть рукописи с записями после 7 августа 1927 г. в архиве отсутствует, местонахождение неизвестно. На момент публикации в 1996 г. рукопись была в распоряжении А. М. Кадакина.)

[3.14] – З. Г. Фосдик. Мои Учителя. Встречи с Рерихами. (По страницам дневника 1922-1934). — М.: Сфера, 2002. — 800 с. Стр. 293.

[3.15] – Ю. Н. Рерих, письмо Святославу Рериху от 31.05.1928. Архив МНРНЙ, ref. no.: 202343. Стр.1.

[3.16] – Ю. Н. Рерих. Письмо З. Г. Фосдик от 23. 11. 1936 года, архив МРФГМВ.

[3.17]Фотография из архива МНРНЙ, май 1928, Шекар дзонг, № 405273.

[3.18]G. Roerich. TRAILS TO INMOST ASIA: FIVE YEARS OF EXPLORATION WITH THE ROERICH CENTRAL ASIAN EXPEDITION. New Haven: Yale University Press, 1931. Стр. 21.

[3.19] – Там же. Стр. 449.

[3.20] – Н. Декроа. С экспедицией Н. К. Рериха по Центральной Азии. — 2-е изд., дополн. — СПб .: Аюрведа Пресс, 2000. — 360 с.: ил. Стр. 312. // Рукопись - Архив МНРНЙ. Стр. 208.

[3.21] – Л. В. Пешкова. Павел Константинович Портнягин: Несколько слов о судьбе харбинского священника, участника Тибетской экспедиции // Ариаварта, № 2, 1998. Стр. 109.

[3.22]G. Roerich. TRAILS TO INMOST ASIA: FIVE YEARS OF EXPLORATION WITH THE ROERICH CENTRAL ASIAN EXPEDITION. New Haven: Yale University Press, 1931. Стр. 456.

[3.23] – Ю. Н. Рерих. Дневник экспедиции в Тибет. В сб. Тибет и Центральная Азия. Т. II. Под общей редакцией Росова В.А. – М.: Рассанта, 2012. – 280 с. Стр. 155.

[3.24]G. Roerich. TRAILS TO INMOST ASIA: FIVE YEARS OF EXPLORATION WITH THE ROERICH CENTRAL ASIAN EXPEDITION. New Haven: Yale University Press, 1931. Стр. 357.

[3.25] – Там же. Стр. 458.

[3.26] – Архив МНРНЙ. Экспедиционные фотографии, № 405249.

[3.27] – Архив МНРНЙ. Экспедиционные фотографии, № 405256.

[3.28]N. Roerich. ALTAI-HIMALAYA. A TRAVEL DIARY. New York: F.A. Stokes Co., 1929. Стр. 378.

[3.29] – Там же. Стр. 379.

[3.30]G. Roerich. TRAILS TO INMOST ASIA: FIVE YEARS OF EXPLORATION WITH THE ROERICH CENTRAL ASIAN EXPEDITION. New Haven: Yale University Press, 1931. Стр. 454-455, вкладка.

[3.31] – Архив МНРНЙ. Экспедиционные фотографии, № 405257.

[3.32] – Ю. Н. Рерих. Дневник экспедиции в Тибет. В сб. Тибет и Центральная Азия. Т. II. Под общей редакцией Росова В.А. – М.: Рассанта, 2012. – 280 с. Стр. 155.

[3.33]N. Roerich. ALTAI-HIMALAYA. A TRAVEL DIARY. New York: F.A. Stokes Co., 1929. Стр. 379.

[3.34]G. Roerich. TRAILS TO INMOST ASIA: FIVE YEARS OF EXPLORATION WITH THE ROERICH CENTRAL ASIAN EXPEDITION. New Haven: Yale University Press, 1931. Стр. 461-462.

[3.35] – Архив МНРНЙ. Экспедиционные фотографии, № 405259.

[3.36] – Архив МНРНЙ. Экспедиционные фотографии, № 405258.

[3.37] – Коллекция Hugh E. Richardson. http://tibet.prm.ox.ac.uk/photo_BMR.86.1.70.4.html

[3.38] – Архив МНРНЙ. Экспедиционные фотографии, № 403172.

[3.39] – Архив МНРНЙ. Экспедиционные фотографии, № 405258.

[3.40] – Архив МНРНЙ. Экспедиционные фотографии, № 402031.

[3.41]G. Roerich. TRAILS TO INMOST ASIA: FIVE YEARS OF EXPLORATION WITH THE ROERICH CENTRAL ASIAN EXPEDITION. New Haven: Yale University Press, 1931. Стр. 462.

[3.42] – Архив МНРНЙ. Экспедиционные фотографии, № 405261.

[3.43]N. Roerich. ALTAI-HIMALAYA. A TRAVEL DIARY. New York: F.A. Stokes Co., 1929. Стр. 380-381.

[3.44] – Ю. Н. Рерих. Дневник экспедиции в Тибет. В сб. Тибет и Центральная Азия. Т. II. Под общей редакцией Росова В.А. – М.: Рассанта, 2012. – С. 280. Стр. 162.

[3.45]G. Roerich. TRAILS TO INMOST ASIA: FIVE YEARS OF EXPLORATION WITH THE ROERICH CENTRAL ASIAN EXPEDITION. New Haven: Yale University Press, 1931. Стр. 487.




‹‹‹ оглавление / гл.1 / ‹гл.2 / гл.3 / гл.4 / гл.5 / гл.6 ›››


««

П
У
Б
Л
И
К
А
Ц
И
И

««

Ваше имя:     Н А П И Ш И Т Е     В А Ш     К О М М Е Н Т А Р И Й :
Если Вы не робот, Напишите название месяца следующего после осени без мягкого знака.:
 

К О М М Е Н Т А Р И И
 



cron


Сейчас посетителей в разделе : 1