Архив
портала   К У Л Ь Т У Р А

КАРТА САЙТА
Портал "Культура"
"Искание новых путей - самый необходимый вопрос.
При необычности условий будущего
невозможно будет пройти старыми путями..."
Учение Живой Этики
НА ГЛАВНУЮ (меню) Новое на сайте                         

Проект "Соратники"

СОРАТНИКИ

Защита Наследия
Рерихов
Инициативная группа по спасению части наследия
Семьи Рерихов, находящейся в квартире Ю.Н. Рериха





Ю. Н. Рерих


– выдающийся русский востоковед, филолог, историк, искусствовед, этнограф, путешественник – внес огромный вклад в мировую тибетологию, индологию и монголоведение.

В 1919 году семнадцатилетний Юрий Николаевич поступил на индо-иранское отделение Школы восточных языков при Лондонском университете, где начал заниматься персидским языком и санскритом у профессора Денисона Росса. К этому времени он уже хорошо знал греческий, латынь, свободно владел многими европейскими языками. Свои занятия Юрий Николаевич продолжил в Америке, в Гарвардском университете, где углубил свои знания по санскриту у профессора Ч. Л. Ланмана. В то же время Юрий Николаевич начинает изучать пали и китайский язык. В 1922 году он окончил Гарвардский университет по отделению индийской филологии со степенью бакалавра. Завершает свое образование в 1923 году в Школе восточных языков при Сорбонне (крупнейшем центре европейского востоковедения). В результате Юрий Николаевич прекрасно усвоил санскрит, пали, тибетский, китайский, монгольский, иранский и ряд живых языков Индии.
В 1923-1928 годах он принимает деятельное участие в Центрально-азиатской экспедиции, организованной его отцом. Пройдя по местам, совершенно неизвестным мировой науке, экспедиция успешно завершила эпопею больших исследовательских маршрутов по Центральной Азии, начатых ещё в XIX столетии Н. М. Пржевальским и Г. Н. Козловым и продолженных В. И. Роборовским, П. К. Козловым, У. Рокхилом и Свеном Гедином. В этой экспедиции Юрий Николаевич окончательно сформировался как ученый. Базируясь в Дарджилинге, экспедиция Н. К. Рериха проработала в Сиккиме (Индия) с конца 1923 года до весны 1925 года Одним из результатов была коллекция тибетских буддийских танок, писанных по шёлку, подробное описание которых было сделано Ю. Н. Рерихом в работе "Тибетская живопись". Во время работы в Сиккиме Юрий Николаевич впервые на практике применил свои знания тибетского языка, общаясь с местными учеными-ламами. В конце осени 1925 года экспедиция начала свое движение из Ладака через Каракорумский хребет в Синцьзян по одной из самых высоких караванных дорог мира. Подробности экспедиции описаны Юрием Николаевичем в книге "По тропам Срединной Азии". На протяжении всего долгого пути, полного трудностей, Юрий Николаевич был незаменимым помощником отца. Помимо научной работы на нём лежала почти вся организационная часть экспедиции, вернувшейся в мае 1928 года в Индию. Экспедиция позволила Юрию Николаевичу ближе узнать тибетский язык и диалекты, познакомиться с жизнью, обычаями и бытом кочевников, их культурой, провести большую исследовательскую работу, собрать богатейшие материалы.
По окончании экспедиции семья Рерихов поселилась в индийской долине Кулу. Юрий Николаевич возглавил основанный отцом Институт гималайских исследований "Урусвати", работа которого была направлена на комплексное изучение Востока (история, археология, ботаника, зоология, минералогия, антропология и др.). На протяжении двенадцати лет, с 1930 по 1942 год он был директором и душой института. Он предпринимает несколько экспедиций по Северной Индии, Кашмиру, Сиккиму, Ладаку, ведёт чрезвычайно интенсивную научно-исследовательскую работу. В 1931 году в статье "Проблемы тибетской археологии" он даёт периодизацию археологических памятников и намечает новые объекты для исследования. В 1932 году Ю. Н. Рерих публикует работу "Изучение Калачакры". В 1933 году выходит статья "Тибетский диалект Лахула", посвящённая языку маленького княжества в Западных Гималаях. В 1934-1935 годах Юрий Николаевич совершает вместе с отцом экспедицию по Северной Манчжурии, Барге и пустыне Гоби в предгорьях Хингана, а также посещает Японию. Работая в Западных Гималаях, Юрий Николаевич поддерживает живые научные контакты с крупнейшими востоковедами мира. Он редактирует "Журнал Урусвати", пишет большой труд по истории Центральной Азии, ряд монографий по тибетской филологии, составляет словарь тибетского языка. Одно из самых значительных научных достижений в этот период - "Голубые анналы". Это перевод и комментарии к одному из наиболее важных сочинений по истории Тибета, созданному в 1476-1478 годах тибетским историком Го-Ло-цава Шон-ну-палом. Особое внимание Юрий Николаевич уделял эпосу о Гэсэр-Хане. В 1942 году он завершил работу "Сказание о царе Гэсэре из страны Линг", где обобщил все известные данные о Гэсэре. Многогранные интересы Юрия Николаевича, как учёного, охватывали индологию, тибетологию, монголоведение, иранистику и тюркологию в самых различных аспектах. В области тибетологии он разрабатывал направления истории, этнографии, археологии, лингвистики, литературы, историографии, истории религии, философии и искусства.
В 1948 году, после кончины отца, Юрий Николаевич вместе со своей матерью Еленой Ивановной покидает долину Кулу и поселяется в Калимпонге - на границе с Сиккимом. Здесь он работает в местном университете, публикует ряд своих новых исследований ("Амдосское наречие" и др.), завершает перевод историко-географического памятника "Жизнь Дхармасвамы" о тибетском пилигриме, посетившем в XV веке Индию. Его избирают членом Королевского Азиатского общества в Лондоне, Азиатского общества в Бенгалии, Парижского географического общества, Американского Археологического и Этнографического обществ и многих других.

В августе 1957 года, благодаря личному вмешательству Н. С. Хрущева, с которым ему удалось переговорить во время визита правительственной делегации СССР в Индию, Юрий Николаевич возвращается на Родину. Приехав в Москву, Юрий Николаевич сразу же начал работу в Институте востоковедения АН СССР в качестве старшего научного сотрудника сектора истории и философии отдела Индии и Пакистана. Ему присвоили звание профессора и ученую степень доктора филологических наук на основании его трудов и иностранной ученой степени, а через год, в октябре 1958 года, утвердили на должность заведующего сектором философии и истории религии. За два с половиной года работы в Москве он сумел сделать то, на что у других ученых ушла бы целая жизнь: возродить школу российского востоковедения (ее достижения в России были очень значительны, но в 1930-1940 годах в силу известных событий наука потеряла многих выдающихся ученых). Он создал отечественную школу тибетологии, впервые в Советской России начал преподавание санскрита, заложил фундамент новой науки – номадистики (изучение кочевых племен), а также воспитал немало учеников. Сегодня это выдающиеся ученые, работающие не только в России, но и в Европе и Америке. Юрий Николаевич возобновил знаменитую серию «Bibliotheca Buddhica», основанную выдающимся русским востоковедом С. Ф. Ольденбургом в 1897 году и посвященную буддийской философии, религии и искусству, выступив в качестве научного редактора книги А.И.Вострикова «Тибетская историческая литература» и книги «Дхаммапада» (сборник изречений Будды), переведенной с пали В. Н. Топоровым. Он включился в подготовку к XXV Международному конгрессу востоковедов, участвовал в работе комитета по проекту ЮНЕСКО «Восток-Запад», руководил аспирантами, оппонировал на защите диссертаций, был членом ряда Ученых советов, преподавал языки, готовил публикации.
Большой интерес Юрия Николаевича всегда вызывали история и культура Монголии. Еще в отрочестве он начал заниматься монгольским языком, а в его книге «По тропам Срединной Азии» (1931) этой стране и ее жителям посвящено целых семь глав. Его смело можно назвать одним из крупнейших монголоведов современности, и хотя количество его работ в этой области не столь велико (около двадцати), их уровень настолько высок, что для ознакомившегося с ними специалиста открываются совершенно новые перспективы. Юрий Николаевич с увлечением работал с аспирантами-монголами и за три года, проведенных в Москве, дважды (в 1958-м и 1959-м) посетил Монголию. На международном съезде монголоведов-филологов в Улан-Баторе в 1959 году ученый выступил с докладом «Монгольские заимствования в тибетском языке». «Он <...> был единственным из всех иностранцев, кто говорил на монгольском, – вспоминает его ученик, ныне академик Монгольской АН, Ш. Бира. – Это производило огромное впечатление».

Когда говорят о Юрии Николаевиче, то обычно упоминают тот факт, что он привез на Родину более 400 картин своего отца и редкую коллекцию древних манускриптов. Но не только и не столько это. Именно он привез нам, образно говоря, самих Рерихов – наше ценнейшее национальное достояние, в корне изменив общественное мнение об этой выдающейся семье, членов которой с подачи правящих кругов считали белоэмигрантами и религиозными фанатиками.
Одновременно с организацией выставок Юрий Николаевич ставит вопрос о создании на Родине персонального Музея Николая Константиновича Рериха. Ведутся длительные переговоры, называются города, где будет музей и его филиал, определяются музеи, в которые передадут картины, привезенные из Индии в дар Советскому Союзу. Однако при жизни Юрия Николаевича музей так и не был создан, а картины передали в Русский музей и Новосибирскую картинную галерею.
21 мая 1960 года, Юрия Николаевича не стало. Ему было всего 58 лет. Официальной причиной смерти была признана острая сердечная недостаточность.